<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>HTT Group</title>
	<atom:link href="http://htt.fotech.org/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://htt.fotech.org</link>
	<description>Trường Đại học Công nghệ - ĐHQG Hà Nội</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Feb 2010 15:53:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Bí Ẩn Của Giới Tính</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=2230</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=2230#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 15:15:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thể Loại Khác]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=2230</guid>
		<description><![CDATA[BÍ ẨN CỦA GIỚI TÍNH
(The Secret of the Sexes)


Loạt phim ba tập này của BBC sẽ khám phá liệu bộ não của đàn ông và đàn bà khác nhau như thế nào
Người dịch : Vũ Thị Yến (Tập 1), Nguyễn Bình Châu (Tập 2)
 
Biên tập : Nguyễn Phương Nga (Tập 1), TNT (Tập 2)
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-large;"><strong><span style="color: #008000;">BÍ ẨN CỦA GIỚI TÍNH</span></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: large;"><span style="color: #008000;">(The Secret of the Sexes)</span></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://htt.fotech.org/wp-content/uploads/SSex.jpg" alt="" width="450" height="250" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Loạt phim ba tập này của BBC sẽ khám phá liệu bộ não của đàn ông và đàn bà khác nhau như thế nào</p>
<p><strong>Người dịch : Vũ Thị Yến (Tập 1), </strong><strong>Nguyễn Bình Châu</strong><strong> (Tập 2)<br />
 </strong></p>
<p><strong>Biên tập : Nguyễn Phương Nga (Tập 1), TNT (Tập 2)<br />
 </strong></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong><span style="font-size: large;">1. BỘ NÃO GIỚI TÍNH (Brainsex)</span></strong></span></p>
<p>Đàn ông và phụ nữ giống nhau: cũng biết quan tâm, biết chăm sóc. Điều này có đúng không ? Kết quả của một cuộc khảo sát tình dục mới của BBC với sự tham gia của 500.000 người từ khắp nơi trên thế giới – một cuộc điều tra lớn nhất từng được thực hiện &#8211; cung cấp rất câu trả lời. Và năm người đàn ông và năm phụ nữ được mời tham dự một cuộc thí nghiệm độc nhất vô nhị để phát hiện ra sự khác biệt thực sự giữa hai giới.</p>
<p><strong>Download</strong> <a href="http://rapidshare.com/files/346126216/BBC.Secrets.of.the.Sexes.1of3.Brainsex.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/346125418/BBC.Secrets.of.the.Sexes.1of3.Brainsex.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/346127614/BBC.Secrets.of.the.Sexes.1of3.Brainsex.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/346127104/BBC.Secrets.of.the.Sexes.1of3.Brainsex.part4.rar">Phần 4</a></p>
<p><strong>Mirror </strong><a href="http://www.mediafire.com/download.php?duyu12mgttm">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?ixl3dtjz13x">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?vy2wjjm5mb3">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?yhypw1sllmn">Phần 4</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong><span style="font-size: large;">2. SỰ THU HÚT (Attraction)</span></strong></span></p>
<p>Khoa học có thể dự đoán được mức độ hấp dẫn tình dục không? Trong một thử nghiệm mang tính đột phá, một nhóm các nhà khoa học đã tổ chức một buổi “hẹn hò tốc độ” với đông người tham gia để thử nghiệm các lý thuyết của họ &#8211; với kết quả thật bất ngờ. Các nhà khoa học các yếu tố sau đây của người tham gia : hình thể, khuôn mặt, và tâm lý xã hội và hồ sơ để tìm hiểu những dấu hiệu nhận diện yếu tố thu hút giới tính</p>
<p><strong>Download</strong> <a href="http://rapidshare.com/files/346128144/BBC.Secrets.of.the.Sexes.2of3.Attraction.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/346127218/BBC.Secrets.of.the.Sexes.2of3.Attraction.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/346127521/BBC.Secrets.of.the.Sexes.2of3.Attraction.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/346127902/BBC.Secrets.of.the.Sexes.2of3.Attraction.part4.rar">Phần 4</a></p>
<p><strong>Mirror </strong><a href="http://www.mediafire.com/download.php?ydm2zzzwmmc">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?gyn2yjkoqih">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?y1zbcxklawy">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?gjymdyxljvn">Phần 4</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: large;"><span style="color: #008000;"><strong>3. TÌNH YÊU (Love)</strong></span></span></p>
<p>Một nửa của cuộc hôn nhân kết thúc bằng ly dị, nhưng các nhà khoa học nói rằng họ đã tìm thấy những bí mật của tình yêu bền lâu. Họ tuyên bố họ đã xác định cơ chế hoạt động của tình yêu và thậm chí có thể cho biết cuộc hôn nhân đó sẽ kéo dài bao lâu. Nếu vậy, họ có thể giúp các cặp vợ chồng có mối quan hệ đang trên bờ vực của sự sụp đổ như thế nào?</p>
<p><strong>Download</strong> Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4<a href="http://www.mediafire.com/download.php?jzcknlzxxv5"></a><strong> </strong></p>
<p><strong>Mirror </strong>Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=2230</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Western Tradition, phần 2</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=2120</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=2120#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 09:12:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thể Loại Khác]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=2120</guid>
		<description><![CDATA[THE WESTERN TRADITION
 
(Phần 2)

Đây là phần 2 loạt bài giảng 54 phần về Văn Minh Phương Tây, từ thời Cổ đại đến thời đại Khoa học Kỹ thuật do giáo sư Eugen Weber trình bày.
Nội dung bài giảng rất sống động, có minh họa bằng các đoạn phim, hình ảnh từ những bảo tàng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: large;"><strong><span style="font-size: xx-large;">THE WESTERN TRADITION</span><br />
 </strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: large;"><strong>(Phần 2)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://www.fotech.org/htt/wp-content/uploads/WT-1.jpg" alt="" width="500" height="500" /></p>
<p>Đây là phần 2 loạt bài giảng 54 phần về Văn Minh Phương Tây, từ thời Cổ đại đến thời đại Khoa học Kỹ thuật do giáo sư Eugen Weber trình bày.</p>
<p>Nội dung bài giảng rất sống động, có minh họa bằng các đoạn phim, hình ảnh từ những bảo tàng nổi danh minh họa các sự kiện văn hóa, chính trị trong lịch sử – với nhiều khía cạnh về Tôn giáo, Nông nghiệp, Công nghiệp,Chính quyền, Kinh tế, Nghệ thuật. Qua đó, người xem có được kiến thức về Tư tưởng, Văn hóa và Truyền thống của Văn Minh Phương Tây</p>
<p>Loạt bài giảng này có phụ đề Tiếng Anh</p>
<p><strong>Người ghép phụ đề</strong> : TNT</p>
<p><!--   /* Font Definitions */   @font-face  	{font-family:"Cambria Math";  	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}   /* Style Definitions */   p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  	{margin:0cm;  	margin-bottom:.0001pt;  	font-size:12.0pt;  	font-family:"Times New Roman","serif";}  p  	{margin-right:0cm;  	margin-bottom:5.75pt;  	margin-left:0cm;  	font-size:12.0pt;  	font-family:"Times New Roman","serif";}  .MsoChpDefault  	{font-size:10.0pt;}  @page Section1  	{size:612.0pt 792.0pt;  	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;}  div.Section1  	{page:Section1;}   /* List Definitions */   ol  	{margin-bottom:0cm;}  ul  	{margin-bottom:0cm;}  --></p>
<div class="Section1">
<table class="MsoTableGrid" style="border: 2px none #000000; border-collapse: collapse; width: 533px; height: 1828px;" border="2" cellspacing="0" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td style="border: 1pt solid black; padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">27</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Cải Cách Tôn Giáo</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Ra đời vào thế kỷ thứ 15   SCN, đạo Tin Lành đã xóa bỏ thế độc   tôn của giáo hội Catholic.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/339680821/The_Western_Tradition_27_The_Reformation.part1.rar"><span lang="EN-US">Phần   1</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/339678001/The_Western_Tradition_27_The_Reformation.part2.rar"><span lang="EN-US">Phần   2</span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">28</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Thời Đại   Của Tầng Lớp Trung Lưu</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Khi các thành phố mọc lên, tầng   lớp trung lưu bắt đầu có ảnh   hưởng nhiều hơn đến đời   sống tôn giáo.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/339678895/The_Western_Tradition_28_The_Rise_of_the_Middle_Class.part1.rar"><span lang="EN-US">Phần   1</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/339678959/The_Western_Tradition_28_The_Rise_of_the_Middle_Class.part2.rar"><span lang="EN-US">Phần   2</span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">29</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Cuộc Chiến Giữa   Các Tôn Giáo</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Trong hơn một thế kỹ, cuộc   cạnh tranh giữa đạo Tin Lành và Công giáo La   Mã gây chia rẽ cả châu Âu.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/339680339/The_Western_Tradition_29_The_Wars_of_Religion.part1.rar"><span lang="EN-US">Phần   1</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/339680622/The_Western_Tradition_29_The_Wars_of_Religion.part2.rar"><span lang="EN-US">Phần   2</span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">30</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Những Thành Phố   Thương Mại Lên Ngôi</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Qua sự cạnh tranh giữa các tôn giáo,   một vài thành phố nhận ra rằng hợp tác mang   lại cho họ sự thịnh vượng.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/339679910/The_Western_Tradition_30_The_Rise_of_the_Trading_Cities.part1.rar"><span lang="EN-US">Phần   1</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/339682312/The_Western_Tradition_30_The_Rise_of_the_Trading_Cities.part2.rar"><span lang="EN-US">Phần   2</span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">31</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Thời Đại Chuyên   Chế</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Kiệt sức vì chiến tranh và xung   đột nội bộ, nhiều nước châu Âu   từ bỏ tự do và dân chủ để đổi   lấy sự yên ổn.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/342177169/The_Western_Tradition_31_The_Age_of_Absolutism.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/342177445/The_Western_Tradition_31_The_Age_of_Absolutism.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">32</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Nền Chuyên Chế và   Khế Ước Xã Hội</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Các lập luận về nguồn   gốc hợp pháp của quyền lực   chính trị tập trung.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/342178079/The_Western_Tradition_32_Absolutism_and_the_Social_Contract.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/342177466/The_Western_Tradition_32_Absolutism_and_the_Social_Contract.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">33</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Độc Tài Thời Khai   Sáng</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Những kẻ chuyên chế coi cải   cách là một giải pháp cải tạo xã hội,   nhưng nó không được phép làm ảnh hướng   đến quyền lợi của họ.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/345091198/The_Western_Tradition_33_The_Enlightened_Despots.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/345093015/The_Western_Tradition_33_The_Enlightened_Despots.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">34</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Thời Kỳ Khai Sáng</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Triết học cao siêu   về bản chất và khả năng tiềm tàng   của con người trở thành tư tưởng chính   thống trong xã hội.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/345090629/The_Western_Tradition_34_The_Enlightenment.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/345090964/The_Western_Tradition_34_The_Enlightenment.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">35</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Triết Học Khai Sáng Và   Xã Hội</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Giữa cảnh thịnh trị và thanh   bình, các nhà khoa học và nhà cải cách đấu tranh cho   nhân quyền toàn thế giới.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/345094801/The_Western_Tradition_35_The_Enlightenment_and_Society.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/345093041/The_Western_Tradition_35_The_Enlightenment_and_Society.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">36</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Các Triết Gia Hiện   Đại</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Tự do tư tưởng, tự do ngôn   luận mở ra một chân trời mới trước   mắt các triết gia Anh, Pháp, Mỹ. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/345092425/The_Western_Tradition_36_The_Modern_Philosophers.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/345091594/The_Western_Tradition_36_The_Modern_Philosophers.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">37</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Cách Mạng Mỹ</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Thực dân Anh kiến tạo một xã   hội mới, ở đó họ thử nghiệm các ý   tưởng Khai Sáng và hạn chế ảnh hưởng   của giáo điều. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/346762148/The_Western_Tradition_37_The_American_Revolution.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/346759757/The_Western_Tradition_37_The_American_Revolution.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">38</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Nền Cộng Hòa Hoa   Kỳ</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Một nền công hòa mới   được thành lập với một loạt   quyền tự do phổ cập, kết quả của   thỏa thuận giữa phe cấp tiến và bảo thủ. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/346758261/The_Western_Tradition_38_The_American_Republic.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/346761522/The_Western_Tradition_38_The_American_Republic.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">39</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Cáo Chung Của Chế   Độ Cũ</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Tại Pháp, chế độ phong   kiến bị quân cách mạng tấn công và lật   đổ, một phần do bản thân nó đã quá   mục ruỗng. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/346762216/The_Western_Tradition_39_The_Death_of_the_Old_Regime.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/346762640/The_Western_Tradition_39_The_Death_of_the_Old_Regime.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">40</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Cách Mạng Pháp</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Tự do, bình đẳng và   bác ái đã trở thành một   sự khủng bố.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/346764850/The_Western_Tradition_40_The_French_Revolution.part1.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/346759868/The_Western_Tradition_40_The_French_Revolution.part2.rar"><span style="color: #000000;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">41</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Cách Mạng Công Nghiệp</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Công nghệ và sản xuất hàng loạt   góp phần giảm đói nghèo và nâng cao mức sống.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">42</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Thế Giới Công   Nghiệp</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Một cuộc cách mạng tiêu thụ   được thúc đẩy bằng than đá, giao thông   công cộng và các dịch vụ mới.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">43</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Cách Mạng và Lãng Mạn</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Các nghệ sỹ, nhà văn tranh luận   với chính khách về cách làm cho xã hội công bằng,   tự do hơn.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">44</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Kỷ Nguyên của Những   Nhà Nước Tối Cao</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Các siêu cường bắt tay để   dập tắt các cuộc nổi dậy trong nước,   đồng thời vẫn đối đầu nhau trong   cuộc chiến tranh dành thuộc địa</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">45</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Quần Chúng   Mới </span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Giáo dục công cộng và truyền thông   đại chúng tạo ra một đời sống chính   trị mới và giúp con người có nhièu thời gian   rảnh rỗi hơn. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">46</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Kết Thúc Thế Kỷ</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Cuộc sống thường nhật   của công nhân thay đổi rất nhiều kể   từ khi họ có thời gian rảnh rỗi, đó chính   là lý do ra đời của nhiều phong trào cách tân   tiến bộ.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">47</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Thế Chiến I Và Sự   Lên Ngôi Của Chủ Nghĩa Phát Xít</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Sau thế chiến thứ nhất, các   chế độ phong kiến lần lượt sụp   đổ ở Ý, Tây Ban Nha và Đức để   nhường chỗ cho những tên độc tài cánh   hữu. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">48</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Thế Chiến Hai</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Thế chiến thứ hai là cuộc   chiến với chiến thuật, chiến lược   mới. Hàng triệu dân thường vô tội trở   thành mục tiêu của Đức Quốc Xã. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">49</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Chiến Tranh Lạnh</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Hoa Kỳ và Liên Xô thống trị châu Âu   và đối đầu trực diện tại Triều   Tiên. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">50</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Châu Âu và Thế Giới Thứ   3</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Cất được gánh nặng bóc   lột của chủ nghĩa thực dân, thế giới   thứ ba khẩn trương phát triển để   bắt kịp phương Tây. </span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">51</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US">Cách Mạng Công Nghệ</span></strong></p>
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Theo kịp tốc độc phát   triển chóng mặt của xã hội trở thành một   lối sống.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" width="83">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 24.0pt; font-family: &amp;amp;amp; color: blue;" lang="EN-US">52</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 297.7pt;" width="397" valign="top">
<p style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><strong><span style="color: red;" lang="EN-US"> Hướng Tới   Tương Lai</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US">Y</span><span lang="EN-US"> tế   hiện đại, năng lượng nguyên tử, máy   tính và những khái niệm mới về thời gian,   năng lượng và vật chất có ảnh   hưởng sâu rộng đến cuộc sống   thế kỷ thứ XX.</span></p>
</td>
<td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" width="66">
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   1</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span lang="EN-US">Phần   2</span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 0cm; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm;"><span lang="EN-US"> </span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=2120</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yellowstones</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=2076</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=2076#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 06:39:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thiên Nhiên - Môi Trường]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=2076</guid>
		<description><![CDATA[YELLOWSTONES


Loạt phim 3 tập này mang đến cho chúng ta những hình ảnh tuyệt đẹp về thiên nhiên hoang dã ở Yellowstones &#8211; vườn quốc gia được thành lập đầu tiên trên thế giới. Vị trí Yellowstones rất đặc biệt &#8211; một vị trí độc đáo nhất trên thế giới &#8211; nên môi trường ở [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: xx-large;"><span style="color: #0000ff;">YELLOWSTONES</span></span></strong></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://htt.fotech.org/wp-content/uploads/YELLOWSTONE.1.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: justify;">Loạt phim 3 tập này mang đến cho chúng ta những hình ảnh tuyệt đẹp về thiên nhiên hoang dã ở Yellowstones &#8211; vườn quốc gia được thành lập đầu tiên trên thế giới. Vị trí Yellowstones rất đặc biệt &#8211; một vị trí độc đáo nhất trên thế giới &#8211; nên môi trường ở đây thật đẹp nhưng cũng vô cùng khắc nghiệt. Lấy bối cảnh qua các mùa, các nhà làm phim BBC đã khắc họa một cách sinh động cuộc sống của các loài động vật nơi đây và cuộc chiến sinh tồn .</p>
<p style="text-align: justify;">Loạt phim do bạn <strong>Lê Đức Cường</strong> dịch, <strong>TNT </strong>biên tập.</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: large;"><strong>Tập 1. ĐÔNG SANG (Winter)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://htt.fotech.org/wp-content/uploads/Yellowstone2.jpg" alt="" width="250" height="170" /></p>
<p style="text-align: justify;">Sáu tháng tuyết  rơi dày đặc và nhiệt độ âm 40 độ, Yellowstones bước vào giấc ngủ đông tối tăm và không ánh nắng mặt trời. Đối với muôn loài thì đây là thời điểm sinh tồn khó khăn nhất &#8211; nhưng riêng với bầy sói, đây là thời kỳ săn bắt thoải mái nhất.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Download </strong>| <a href="http://rapidshare.com/files/325608716/BBC.Yellowstone.1of3.Winter.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/325608656/BBC.Yellowstone.1of3.Winter.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/325608985/BBC.Yellowstone.1of3.Winter.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/325608879/BBC.Yellowstone.1of3.Winter.part4.rar">Phần 4 </a></p>
<p><strong>Mirror </strong>| <a href="http://www.mediafire.com/download.php?dnctmgwve3j">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?ze1bwmccy2n">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?l04y1beulam">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?wvgczxogmn5">Phần 4 </a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183796&amp;bn=BBC.Yellowstone.1of3.Winter.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183808&amp;bn=BBC.Yellowstone.1of3.Winter.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183807&amp;bn=BBC.Yellowstone.1of3.Winter.part3.rar">Phần 3</a>| <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183795&amp;bn=BBC.Yellowstone.1of3.Winter.part4.rar">Phần 4</a></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Tập 2. HẠ TỚI (Summer)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="aligncenter" src="http://htt.fotech.org/wp-content/uploads/Yellowstone3.jpg" alt="" width="250" height="169" /></p>
<p style="text-align: justify;">Vào hạ, các loài cây cỏ đón nắng mặt trời trở nên tươi tốt: lá xanh, cỏ non, hoa nở rực rỡ. Muôn loài như sống dậy sau giấc ngủ đông để đi kiếm ăn</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Download </strong>| <a href="http://rapidshare.com/files/325607953/BBC.Yellowstone.2of3.Summer.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/325609185/BBC.Yellowstone.2of3.Summer.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/325609524/BBC.Yellowstone.2of3.Summer.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/325609172/BBC.Yellowstone.2of3.Summer.part4.rar">Phần 4 </a></p>
<p><strong>Mirror </strong>| <a href="http://www.mediafire.com/download.php?atwij0vcy1e">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?4ccthlt4fmm">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?syfm72p0ydt">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?djayh2xykpn">Phần 4</a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184132&amp;bn=BBC.Yellowstone.2of3.Summer.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184122&amp;bn=BBC.Yellowstone.2of3.Summer.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184121&amp;bn=BBC.Yellowstone.2of3.Summer.part3.rar">Phần 3</a>| <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184135&amp;bn=BBC.Yellowstone.2of3.Summer.part4.rar">Phần 4</a></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Tập 3. VÀO THU (Auturm)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://htt.fotech.org/wp-content/uploads/YELLOWSTONE.4.jpg" alt="" width="250" height="163" /></p>
<p style="text-align: justify;">Mùa thu với nắng nhẹ, lá vàng rơi, suối nước nóng phun trào là mùa đẹp đẽ và thu hút nhất ở Yellowstones.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Download </strong>| Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4</p>
<p><strong>Mirror </strong>| Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=2076</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Computer Networks: The Heralds of Resource Sharing</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=2065</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=2065#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 15:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Công Nghệ Thông Tin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=2065</guid>
		<description><![CDATA[Computer Networks: The Heralds of Resource Sharing

&#8220;Computer Networks: The Heralds of Resource Sharing&#8221; là tập phim tài liệu của đạo diễn Steven King sản xuất năm 1972 về mạng ARPANET (tiền thân của mạng Internet). Trong tập phim có sự góp mặt nhiều người được xem là cha đẻ của mạng máy tính toàn cầu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><strong><span style="color: #0000ff;">Computer Networks: The Heralds of Resource Sharing</span></strong></span></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Computer Networks: The Heralds of Resource Sharing&#8221; là tập phim tài liệu của đạo diễn Steven King sản xuất năm 1972 về mạng ARPANET (tiền thân của mạng Internet). Trong tập phim có sự góp mặt nhiều người được xem là cha đẻ của mạng máy tính toàn cầu Internet : Fernando J. Corbato (Giải thưởng Turing), J.C.R. Licklider, Lawrence G. Roberts, Robert Kahn (Giải thưởng Turing), Frank Heart, William R. Sutherland, Richard W. Watson, John R. Pasta, Donald W. Davies và George W. Mitchell.</p>
<p style="text-align: justify;">Phim phụ đề tiếng Anh, do sinh viên đại học Công nghệ nghe và ghép phụ đề</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Download </strong>: <a href="http://www.mediafire.com/download.php?wmuvvevxvzv">Phần 1 </a>|  <a href="http://www.mediafire.com/download.php?x42p7cf9mpm">Phần 2</a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Mirror </strong>: <a href="http://rapidshare.com/files/325377633/Computer_Networks_The_Heralds_Of_Resource_Sharing_-_1972_Arpanet_Documentary.part1.rar">Phần 1</a> |  <a href="http://rapidshare.com/files/325376498/Computer_Networks_The_Heralds_Of_Resource_Sharing_-_1972_Arpanet_Documentary.part2.rar">Phần 2</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=2065</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>China: A Century of Revolution</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=2055</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=2055#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 15:05:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thể Loại Khác]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=2055</guid>
		<description><![CDATA[CHINA : A CENTURY OF REVOLUTION

 

 
Trung Quốc &#8211; Một Thế Kỷ Cách Mạng là một cuộc hành trình dài 6 tiếng đồng hồ xuyên suốt gần 100 năm biến động nhất trong lịch sử Trung Quốc, bắt đầu từ năm 1911 (khi chế độ phong kiến bị lật đổ và  Trung Hoa Dân Quốc [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: xx-large;">CHINA : A CENTURY OF REVOLUTION</span></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: xx-large;"><br />
 </span></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://htt.fotech.org/wp-content/uploads/acenturyofrevolution1.jpg" alt="" width="500" height="500" /></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Trung Quốc &#8211; Một Thế Kỷ Cách Mạng </strong>là một cuộc hành trình dài 6 tiếng đồng hồ xuyên suốt gần 100 năm biến động nhất trong lịch sử Trung Quốc, bắt đầu từ năm 1911 (khi chế độ phong kiến bị lật đổ và  Trung Hoa Dân Quốc ra đời) cho đến năm 1997 (khi Hongkong được trao trả cho Trung Quốc và đất nước này cũng bắt đầu phát triển).</p>
<p style="text-align: justify;">Được khởi chiếu lần đầu tiên trên kênh truyền hình PBS, loạt phim này đã nhận được nhiều giải thưởng lớn và được đánh giá cao do có góc nhìn rất thẳng thắn, trung lập; chứa đựng nhiều thước phim tư liệu quý, nhiều luận điểm sâu sắc về lịch sử; và có sự tham gia của rất nhiều người thuộc nhiều tầng lớp khác nhau, trực tiếp chứng kiến những sự kiện xã hội chấn động.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Trung Quốc – Một Thế Kỷ Cách Mạng</strong> là câu chuyện về quãng thời gian đẫm máu nhất của đất nước đông dân nhất thế giới, được trình bày theo thứ tự thời gian, dễ hiểu, toàn diện và cảm động, về cuộc chiến tranh giành độc lập, về cuộc nội chiến Quốc-Cộng, về Đại Nhảy Vọt, Cách Mạng Văn Hóa …. và qua đó là sự phát triển của dân tộc Trung Hoa về kinh tế, chính trị, văn hóa, giáo dục, quan hệ cộng đồng&#8230;.</p>
<p style="text-align: justify;">Phim gồm 3 tập, mỗi tập dài 120 phút.</p>
<p>Phim phụ đề tiếng Anh, do bạn <strong>thuthu </strong>nghe và làm phụ đề.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="font-size: x-large;">Tập 1:  CHINA IN REVOLUTION (1911-1949)</span></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">Thời Cách Mạng của Trung Quốc bắt đầu từ năm 1911 (khi Hoàng Đế phong kiến cuối cùng bị lật đổ) kéo dài cho đến năm 1949 (khi Đảng Cộng Sản Trung Quốc đánh thắng Quốc Dân Đảng và thành lập Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc). Tập này tường thuật lại cuộc chiến đẫm máu giữa lãnh tụ hai đảng là Tưởng Giới Thạch và Mao Trạch Đông. Chứa đựng nhiều đoạn phim và ảnh tư liệu quý (trong đó có những tấm ảnh đầu tiên chụp sau năm 1911), tập phim này đã hé lộ nhiều chi tiết sau hàng thập kỷ bị giấu kín. Trong đây cũng xuất hiện nhiều nhân vật trực tiếp trải qua giai đoạn này.</p>
<p><strong>Download </strong><a href="http://rapidshare.com/files/322874033/PBS.China.A.Century.of.Revolution.1.China.In.Revolution.1911-1949.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322873944/PBS.China.A.Century.of.Revolution.1.China.In.Revolution.1911-1949.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322874118/PBS.China.A.Century.of.Revolution.1.China.In.Revolution.1911-1949.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322874082/PBS.China.A.Century.of.Revolution.1.China.In.Revolution.1911-1949.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322874169/PBS.China.A.Century.of.Revolution.1.China.In.Revolution.1911-1949.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322874386/PBS.China.A.Century.of.Revolution.1.China.In.Revolution.1911-1949.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> <a href="http://www.mediafire.com/download.php?pbnoyzbyi44">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?8wbty5szmid">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?uvxnw12yyyj">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?bscywmwnbye">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?gesmwig1cwn">Phần 5</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?h5zn2vugqdi">Phần 6</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><br />
 <span style="font-size: x-large;"><strong>Tập 2: THE MAO YEARS (1949-1976)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: justify;">Bắt đầu từ khi thành lập nước CHND Trung Quốc cho đến khi qua đời, Mao Trạch Đông và cộng sự cố gắng kiến tạo một Trung Hoa Mới từ vũng bùn nghèo đói và chiến tranh liên miên. Nhưng sau gần 30 năm, Trung Quốc hầu như không mấy vững mạnh hơn. Qua những cuộc trò chuyện hiếm có với những cán bộ cấp cao của ĐCS Trung Quốc và những dân thường trực tiếp trải qua “cuộc thí điểm chính trị lớn nhất lịch sử”, bạn sẽ có được cái nhìn rõ ràng, tường tận về các cuộc vận động, thanh trừng có ảnh hưởng đến mọi mặt của đời sống ¼ cư dân Trái Đất.</p>
<p><strong>Download </strong><a href="http://rapidshare.com/files/322874238/PBS.China.A.Century.of.Revolution.2.The.Mao.Years.1949-1976.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322875877/PBS.China.A.Century.of.Revolution.2.The.Mao.Years.1949-1976.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322875501/PBS.China.A.Century.of.Revolution.2.The.Mao.Years.1949-1976.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322874655/PBS.China.A.Century.of.Revolution.2.The.Mao.Years.1949-1976.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322875551/PBS.China.A.Century.of.Revolution.2.The.Mao.Years.1949-1976.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/322873733/PBS.China.A.Century.of.Revolution.2.The.Mao.Years.1949-1976.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> <a href="http://www.mediafire.com/download.php?t0blutxwcyy">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?cjyoa2wn2k9">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?z1wvwl05qtd">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?x1lm2t5dzhg">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?zwmtiatptt2">Phần 5</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?bl2zwhzn1ky">Phần 6</a></p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p><strong><span style="font-size: x-large;"><span style="color: #ff0000;">Tập 3: BORN UNDER RED FLAG (1976-1997)</span></span></strong></p>
<p style="text-align: justify;">Tập phim này giới thiệu giai đoạn người dân Trung Quốc xây dựng CNXH mà không có sự lãnh đạo của Chủ Tịch Mao Trạch Đông. Đặng Tiểu Bình với phương châm “giàu mạnh về kinh tế dưới sự lãnh đạo toàn diện của ĐCS” chỉ trong có 15 năm đã biến Trung Quốc trở thành sự kết hợp chưa từng có giữa Chủ Nghĩa Cộng Sản và Chủ Nghĩa Tư Bản. Để đạt được thành tích chói lọi trở thành nền kinh tế lớn thứ 3 thế giới, người Trung Quốc cũng phải trả giá. Tập 3 vẽ nên bức tranh sống động về Bức Tường Dân Chủ, sự ra đời của những vùng kinh tế trọng điểm đầu tiên của Trung Quốc và phong trào đòi dân chủ của sinh viên ở quảng trường Thiên An Môn&#8230;. nhưng ngọn nguồn của tất cả các biểu hiện xã hội đó là sự chuyển biến trong đời sống vật chất, tinh thần và ý thức xã hội của nhân dân Trung Quốc.</p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong>Download </strong>Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4 | Phần 5 | Phần 6</span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong>Mirror</strong> Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4 | Phần 5 | Phần 6</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=2055</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Những Thử Thách Của Sự Sống</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=1973</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=1973#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 08:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>HTT Group</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thiên Nhiên - Môi Trường]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=1973</guid>
		<description><![CDATA[NHỮNG THỬ THÁCH CỦA SỰ SỐNG
 

 
(The Trials of Life)

 
“Những thử thách của sự sống” là một bộ phim tài liệu của BBC được David Attenborough biên kịch và dẫn chương trình, lần đầu phát sóng ở Anh vào ngày 4 tháng 10 năm 1990. Đây là bộ phim sử dụng nhiều kỹ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: large;"><span style="font-size: xx-large;">NHỮNG THỬ THÁCH CỦA SỰ SỐNG</span><br />
 </span></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><br />
 </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: large;">(The Trials of Life)</span></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="font-size: large;"><img class="alignnone size-full wp-image-1974" title="trial_" src="http://www.fotech.org/htt/wp-content/uploads/trial_.jpg" alt="trial_" width="500" height="500" /><br />
 </span></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>“Những thử thách của sự sống”</strong> là một bộ phim tài liệu của BBC được David Attenborough biên kịch và dẫn chương trình, lần đầu phát sóng ở Anh vào ngày 4 tháng 10 năm 1990. Đây là bộ phim sử dụng nhiều kỹ xảo hiện đại, vượt xa hẳn những bộ phim lịch sử tự nhiên cùng thời. Đoàn làm phim đã quay trong 3 năm rưỡi, trong suốt thời gian này Attenborough đã vượt gần ¼ triệu dặm đường.</p>
<p style="text-align: justify;">Là một nghiên cứu về cuộc sống của các loài động vật, “Những thử thách của sự sống” là phần thứ ba trong bộ ba series đồ sộ (bắt đầu là series Cuộc sống trên Trái Đất) đã cho chúng ta một cái nhìn tổng quan về tự nhiên. Mỗi tập phim dài 50 phút nêu bật một khía cạnh trong cuộc hành trình của sự sống, từ loài chim đến tuổi trưởng thành và các loài động vật khác thông qua quá trình sinh sản.</p>
<p style="text-align: justify;">Bộ phim có những cảnh quay có một không hai, như cảnh đàn tinh tinh đuổi theo đàn khỉ lông đỏ, hay cảnh đàn kiến được quay bằng đèn nội soi, cảnh đàn chim lội nước 60,000 con bay ngay trên đầu David Attenborough …</p>
<p style="text-align: justify;">Bộ phim được liên kết sản xuất với Hãng Truyền hình Australia và Hãng Truyền hình Turner.</p>
<p><strong>Người dịch</strong> : <strong>Đinh Thị Hiền</strong> (tập 1,3), <strong>Nguyễn Thanh Vân</strong> (tập 2,7), <strong>Nguyễn Thu Hà</strong> (tập 4), <strong>Nguyễn Thùy Trang</strong> (tập 5), <strong>Lớp học dịch của thầy Nguyễn Ninh Bắc </strong>(tập 6), <strong>Nguyễn Thị Thắm</strong> (tập 8), <strong>Bùi Trang</strong> (tập 9), <strong>Phan Hoài</strong> (tập 10), <strong>Nguyễn Hà Sâm</strong> (tập 11), <strong>Nguyễn Hồng Trang</strong> (tập 12)</p>
<p><strong>Biên tập</strong> : <strong>TNT</strong> (Tập 1,4), <strong>VCĐ</strong> (tập 2,3,6,8,10), <strong>Nguyễn Thu Hà </strong>(tập 5,7,9), <strong>Nguyễn Hồng Trang</strong> (tập 11), <strong>Dương Tuấn Anh</strong> (tập 12)</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Tập 1. RA ĐỜI (Arriving)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: justify;">Tập phim giới thiệu về các phương thức đa dạng mà từ đó các loài động vật bước chân vào thế giới tự nhiên.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Download</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?cxycbzgyryd">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?kggvimyio8f">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?jzcknlzxxv5">Phần 3</a> |</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Mirror</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/308595836/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.01of12.Arriving.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308588626/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.01of12.Arriving.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308593849/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.01of12.Arriving.part3.rar">Phần 3</a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184110&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.01of12.Arriving.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183835&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.01of12.Arriving.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184124&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.01of12.Arriving.part3.rar">Phần 3</a> |</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br />
 </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Tập 2. SINH TRƯỞNG (Growing Up)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: justify;">Tập phim nói về cách chăm sóc và nuôi con của nhiều loài như hải cẩu voi, loài ngỗng tuyết, bọ cạp,  chuột chù, vịt biển, dơi, tinh tinh…</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/318739117/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.02of12.Growing.Up.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/318739102/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.02of12.Growing.Up.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/318739268/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.02of12.Growing.Up.part3.rar">Phần 3</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?8d5any0h0nw">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?d5oydmoexhx">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?1ly3ijtl5no">Phần 3</a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184520&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.02of12.Growing.Up.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183847&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.02of12.Growing.Up.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183837&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.02of12.Growing.Up.part3.rar">Phần 3</a> |</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Tập 3. KIẾM ĂN (Finding Food)</strong></span></span></p>
<p>Tập 3 tiếp nối với các hình ảnh về tập tính kiếm ăn của các loài động vật. Tập phim bắt đầu từ vùng rừng mưa ở Nam Mỹ với các loài như vẹt, cá nhồng, tắc kè, nhện,…<ins datetime="2009-12-12T21:19" cite="mailto:H&amp;HCorp"></ins></p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?gs4fmx31z4z">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?mzva1mqvuzk">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?xjipxmbxtm0">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?eamjojqkovy">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?wwwaem0obbd">Phần 5</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?jlzn492wfa3">Phần 6</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/308592416/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308588489/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308589549/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308590205/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308592445/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308589022/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183951&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183953&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183954&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183957&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183955&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183950&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.03of12.Finding.Food.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: large;"><strong><span style="color: #0000ff;">Tập 4. SĂN MỒI VÀ LẨN TRỐN (Hunting and Escaping)</span></strong></span></p>
<p>Tập phim bàn về tập tính săn mồi và trốn thoát khỏi kẻ thù. Trong tập này, Attenborough bị một bầy chim cướp tấn công khi ông tiếp cận tổ của chúng.</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/324643742/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.04of12.Hunting.And.Escaping.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324643898/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.04of12.Hunting.And.Escaping.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324643288/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.04of12.Hunting.And.Escaping.part3.rar">Phần 3</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?jjccnbvmplm">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?vhjm4manlw4">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?dwchyc4bygm">Phần 3</a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183994&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.04of12.Hunting.And.Escaping.part3.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183990&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.04of12.Hunting.And.Escaping.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183996&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.04of12.Hunting.And.Escaping.part1.rar">Phần 3</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: large;">Tập 5. DÒ ĐƯỜNG (Finding the Way)</span></strong></span></p>
<p>Nói về phương thức tìm  đường của các loài bằng thị giác, khứu giác, thính giác… hoặc định hướng bằng  điện trường, vị trí biểu kiến của mặt trời…</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/324642744/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.05of12.Finding.The.Way.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324642654/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.05of12.Finding.The.Way.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324641854/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.05of12.Finding.The.Way.part3.rar">Phần 3 </a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?41ay2cnny1n">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?mbxj5eatawo">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?dhjeytdj1bz">Phần 3</a></p>
<p><strong> </strong><strong> Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183991&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.05of12.Finding.The.Way.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183999&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.05of12.Finding.The.Way.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=183986&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.05of12.Finding.The.Way.part3.rar">Phần 3</a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><br />
 <span style="font-size: large;"><strong>Tập 6. LÀM TỔ (Home Making)</strong></span></span></p>
<p>Ở tập này, chúng ta hãy cùng Attenborough đi sâu vào cách làm tổ; ngoài chức năng cơ bản là che nắng mưa và trốn kẻ thù, đó còn là nơi hưởng thụ với hệ thống “điều hòa nhiệt độ”, hoặc tác phẩm hội họa từ thiên nhiên tuyệt vời được khắc họa chỉ với vài chiếc lá, hay những chiếc tổ vĩ đại cho tận 1,5 triệu cư dân trú ngụ…</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/324641383/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324641405/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324641586/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324642659/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324641915/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/324641815/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?fmnodkfulag">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?xdmxxvw9jzx">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?xzulbigyzb0">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?azbmlhvzz70">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?qkpnmfg2ory">Phần 5</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?hnaqpdiwjmw">Phần 6</a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184066&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184055&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184056&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184054&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184059&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part5.rar">Phần 5 </a>| <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184052&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.06of12.Home.Making.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Tập  7. CHUNG SỐNG (Living Together)</strong></span></span></p>
<p>Tập phim nói về sự hợp tác &#8211; cộng sinh giữa các loài. Loài sao la bám đuôi khỉ Á để leo cây, bù lại, chúng phải làm “lính canh” khi khỉ Á kiếm ăn dưới đất; loài chim sẻ mổ côn trùng trên da rùa lớn ở Galapagos…</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/339809602/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.07of12.Living.Together.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339810334/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.07of12.Living.Together.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339808487/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.07of12.Living.Together.part3.rar">Phần 3</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?mdmhnjjezzg">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?zwy1zztnwsi">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?kd3iy2dcmqm">Phần 3</a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184098&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.07of12.Living.Together.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184074&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.07of12.Living.Together.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184072&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.07of12.Living.Together.part3.rar">Phần 3</a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><br />
 </strong></span></p>
<p><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Tập  8. CHIẾN ĐẤU (Fighting)</strong></span></span></p>
<p>Chi tiết phương thức đấu tranh – cả về thể xác lẫn tinh thần – để tranh giành thức ăn, địa phận hay để giành bạn tình.</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/339806841/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339806572/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339806751/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339808246/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339805864/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339805635/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?0mlq9ocmxyg">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?mywnc3ywx1t">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?znyjgi0o02v">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?wdpmnfdnmmo">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?d1ylazstyng">Phần 5</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?9ds5biulq1a">Phần 6</a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184070&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184071&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part2.rar">Phần 2 </a>| <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184082&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part3.rar">Phần 3 </a>| <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184075&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184077&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184078&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.08of12.Fighting.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong><span style="font-size: large;"><span style="color: #0000ff;">Tập 9. BẠN VÀ THÙ (Friends and Rivals)</span></span></strong></p>
<p>Tập phim nói về quan hệ xã hội và sự tương tác của các các cá thể trong cộng đồng.</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/339807238/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339807225/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339806368/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339807228/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339807294/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/339805093/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?9jf6vqsallv">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?yb2zqtwy3yn">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?kaobibg7zyw">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?cid1ujrlgzn">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?pz2kfmvgowd">Phần 5</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?hnnem7lkylq">Phần 6</a></p>
<p><strong>Link megashare.vn</strong> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184105&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part1.rar">Phần 1 </a>| <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184104&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part2.rar">Phần 2 </a>| <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184107&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184103&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184115&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://megashare.vn/download.php?uid=135&amp;id=184102&amp;bn=BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.09of12.Friends.And.Rivals.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: large;"><strong>Tập 10. KHÁCH LẠ (Talking to Strangers)</strong></span></span></p>
<p>Tập này đi sâu vào cách truyền tải thông tin ở động vật. Chó săn châu Phi săn linh dương, chỉ chọn những con nào nhảy thấp nhất. Chim chiền chiện tránh chim cắt xám bằng cách gửi thông điệp: chúng vừa chạy thoát vừa kêu liên tục để báo cho kẻ săn đuổi kia biết rằng mình vẫn sung sức…</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/345612958/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.10of12.Talking.To.Strangers.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345614552/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.10of12.Talking.To.Strangers.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345612939/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.10of12.Talking.To.Strangers.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345614287/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.10of12.Talking.To.Strangers.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345613185/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.10of12.Talking.To.Strangers.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345613858/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.10of12.Talking.To.Strangers.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?ifwgzv1ozm9">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?t0ydnbmcv7m">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?xkbwiaxomjb">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?lnh01b25gtp">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?bcdvzin0blo">Phần 5</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?giomnol3dny">Phần 6</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: large;">Tập 11. TÁN TỈNH (Courting)</span></strong></span></p>
<p>Tập 11 nghiên cứu các tập tính thu hút bạn tình, chủ yếu ở loài chim: kêu, xòe lông đuôi, xù lông, chạm mỏ, dẫm chân, hay dùng mùi để quyến rũ…</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/345614212/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.11of12.Courting.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345614094/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.11of12.Courting.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345613971/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.11of12.Courting.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345614145/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.11of12.Courting.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345615965/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.11of12.Courting.part5.rar">Phần 5</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/345612657/BBC.Trials.Of.Life.Full.Version.11of12.Courting.part6.rar">Phần 6</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?mebvlaizco5">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?5zxsv9cgg1h">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?mw0y1iz3obz">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?jhygnzo1btz">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?vtavwtwl1xx">Phần 5</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?l2pc08ggvl1">Phần 6</a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><br />
 </strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: large;">Tập 12. NỐI DÕI (Continuing the Line)</span></strong></span></p>
<p>Tập cuối cùng của bộ phim là câu chuyện về các các thể hoàn thành lẽ sống của mình và đảm bảo rằng gene của chúng được lưu truyền qua thế hệ sau</p>
<p><strong>Download</strong> | Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4 | Phần 5 | Phần 6</p>
<p><strong>Mirror</strong> | Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4 | Phần 5 | Phần 6</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=1973</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nỗi Sợ Hãi</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=1979</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=1979#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:14:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>HTT Group</dc:creator>
				<category><![CDATA[Con Người]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=1979</guid>
		<description><![CDATA[NỖI SỢ HÃI

(THE PHOBIAS)

Nỗi sợ là một phần cơ bản trong tự phòng vệ. Nếu chúng ta bị hổ báo tấn công, nỗi sợ kích hoạt chất adrenaline di chuyển trong cơ thể của chúng ta để chiến đấu hay chạy trốn. Tuy nhiên cứ 10 người thì 1 người bị hội chứng ám ảnh [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff9900;"><span style="font-size: x-large;"><strong><span style="font-size: xx-large;">NỖI SỢ HÃI</span><br />
</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff9900;"><span style="font-size: x-large;"><strong>(THE PHOBIAS)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.fotech.org/htt/wp-content/uploads/phobias.jpg" alt="" width="300" height="420" /></p>
<p style="text-align: justify;">Nỗi sợ là một phần cơ bản trong tự phòng vệ. Nếu chúng ta bị hổ báo tấn công, nỗi sợ kích hoạt chất adrenaline di chuyển trong cơ thể của chúng ta để chiến đấu hay chạy trốn. Tuy nhiên cứ 10 người thì 1 người bị hội chứng ám ảnh sợ những đồ vật hoặc con vật vô hại đưa đến những hành động cực đoan. Chương trình này giới thiệu về khía cạnh sinh hóa và tâm lý của sự sợ hãi bằng các công nghệ hiện đại: quét MRI, chụp ảnh cơ thể, chụp ảnh nhiệt&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff9900;"><span style="font-size: large;"><strong>Tâ</strong><strong>̣p 1.</strong></span></span></p>
<p style="text-align: justify;">Giới thiệu về công nhân xây dựng sợ độ cao, một chú bé chín tuổi sợ chó và một phụ nữ bị đau đớn mỗi khi lái xe.</p>
<p><strong>Người dịch</strong> : Đoàn Thị Thu Hải</p>
<p><strong>Biên tập</strong> :  TNT</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?1jz3zlmjmnt">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?w1dzseb8yfy">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?ff0m1natpkx">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?jbu1wlydoxe">Phần 4</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/309560054/BBC.Phobias.1of2.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/309561429/BBC.Phobias.1of2.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/309557731/BBC.Phobias.1of2.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/309556465/BBC.Phobias.1of2.part4.rar">Phần 4</a></p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff9900;"><span style="font-size: large;"><strong>Tâ</strong><strong>̣p 2.</strong></span></span></p>
<p><strong>Người dịch :</strong></p>
<p><strong>Biên tập :</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Giới thiệu về người phụ nữ sợ đi máy bay và các phương pháp khắc phục nỗi sợ</p>
<p><strong>Download</strong> | Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4</p>
<p><strong>Mirror</strong> | Phần 1 | Phần 2 | Phần 3 | Phần 4</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=1979</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Năng Lượng Mặt Trời</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=2001</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=2001#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:08:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thiên Nhiên - Môi Trường]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=2001</guid>
		<description><![CDATA[NĂNG LƯỢNG MẶT TRỜI
 
(SAVED BY THE SUN)
 

Khi Trái Đất nóng lên với tốc độ rất nhanh và nhiên liệu hóa thạch đang ngày càng cạn kiệt, thì các công dân và doanh nghiệp ở nhiều nước trên thế giới đang không ngừng khai thác nguồn năng lượng sạch và vô tận: ánh nắng.
Năng lượng mặt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-large;"><strong><span style="color: #0000ff;">NĂNG LƯỢNG MẶT TRỜI</span></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-size: large;"><strong>(SAVED BY THE SUN)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1533 aligncenter" title="saved" src="http://www.fotech.org/htt/wp-content/uploads/saved.jpg" alt="saved" width="353" height="500" /></p>
<p>Khi Trái Đất nóng lên với tốc độ rất nhanh và nhiên liệu hóa thạch đang ngày càng cạn kiệt, thì các công dân và doanh nghiệp ở nhiều nước trên thế giới đang không ngừng khai thác nguồn năng lượng sạch và vô tận: ánh nắng.</p>
<p>Năng lượng mặt trời có thể được khai thác bằng nhiều cách: dùng pin mặt trời tí hon tích hợp vào máy tính bỏ túi, sử dụng pin mặt trời lợp trên mái nhà cho mục đích sử dụng dân dụng, cho tới các doanh nghiệp thuê không gian của cửa hàng bán lẻ để sản xuất điện; sử dụng gương hấp thụ ánh nắng ở các nhà máy quang điện Hoa Kỳ; sử dụng pin sản xuất theo công nghệ nano để vận hành robot thám hiểm bề mặt Hỏa tinh… Bộ phim cũng giới thiệu nguyên lý hoạt động của pin mặt trời và các ứng dụng đơn giản trong hộ gia đình cũng như  các chính sách của chính quyền địa phương nhằm khuyến khích các gia đình lắp pin mặt trời.</p>
<p>Bộ phim do kênh truyền hình NOVA – hãng thông tấn PBS phát hành.</p>
<p><strong>Người Dịch</strong> : Nhiệt Huyết Group</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Biên tập</strong> : TNT</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Download </strong>: <strong><a href="http://rapidshare.com/files/318747736/PBS_Nova_-__Saved_By_The_Sun.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/318747547/PBS_Nova_-__Saved_By_The_Sun.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/318747596/PBS_Nova_-__Saved_By_The_Sun.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/318747624/PBS_Nova_-__Saved_By_The_Sun.part4.rar">Phần 4</a></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Miror </strong>: <strong><a href="http://www.mediafire.com/download.php?ygzyt1qrmzt">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?i0j0k25yl5d">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?zzdmmnnbiym">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?atjzgowm9d1">Phần 4</a> </strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Link megashare.vn |<a href="http://megashare.vn/dl.php/184290"> Phần 1</a> | <a href="http://megashare.vn/dl.php/184287">Phần 2 </a>|<a href="http://megashare.vn/dl.php/184288"> Phần 3</a> | <a href="http://megashare.vn/dl.php/184284">Phần 4</a> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=2001</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Persuaders</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=1976</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=1976#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 03:09:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>HTT Group</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thể Loại Khác]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=1976</guid>
		<description><![CDATA[THE PERSUADERS

 

 
Americans are swimming in a sea of messages.
Each year, legions of ad people, copywriters, market researchers, pollsters, consultants, and even linguists—most of whom work for one of six giant companies—spend billions of dollars and millions of man-hours trying to determine how to persuade consumers what to buy, whom to trust, and what [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-large;"><span style="color: #ff0000;"><strong>THE PERSUADERS</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-large;"><span style="color: #ff0000;"><strong><br />
 </strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: large;"><strong><img class="alignnone size-full wp-image-1977" title="the_persuaders" src="http://www.fotech.org/htt/wp-content/uploads/the_persuaders.jpg" alt="the_persuaders" width="450" height="469" /><br />
 </strong></span></span></p>
<p style="text-align: justify;">Americans are swimming in a sea of messages.</p>
<p style="text-align: justify;">Each year, legions of ad people, copywriters, market researchers, pollsters, consultants, and even linguists—most of whom work for one of six giant companies—spend billions of dollars and millions of man-hours trying to determine how to persuade consumers what to buy, whom to trust, and what to think. Increasingly, these techniques are migrating to the high-stakes arena of politics, shaping policy and influencing how Americans choose their leaders.</p>
<p style="text-align: justify;">In &#8220;The Persuaders,&#8221; FRONTLINE explores how the cultures of marketing and advertising have come to influence not only what Americans buy, but also how they view themselves and the world around them. The 90-minute documentary draws on a range of experts and observers of the advertising/marketing world, to examine how, in the words of one on-camera commentator, &#8220;the principal of democracy yields to the practice of demography,&#8221; as highly customized messages are delivered to a smaller segment of the market.</p>
<p style="text-align: justify;">Take the 2004 presidential sweepstakes for example. Both the Republicans and the Democrats were prepared to go to extraordinary lengths to custom craft their messages. &#8220;What politicians do is tailor their message to each demographic group,&#8221; says Peter Swire, professor of law at Ohio State University and an expert on Internet policy. &#8220;That means…Americans will live in different virtual universes. What&#8217;s wrong with living in different universes? You never confront the other side. You don&#8217;t have to deal with the uncomfortable facts that go against your worldview….It hardens the partisanship that&#8217;s been such a feature of recent American politics.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">FRONTLINE analyzes the 2004 campaign where, for the first time, the latest techniques in narrowcasting were put into effect. The antithesis of traditional broadcasting, narrowcasting involves crafting and delivering tailored messages to individual voters based on their demographic profiles.</p>
<p style="text-align: justify;">Political marketers are just now discovering new ways to use the techniques that have long been employed by the private sector. FRONTLINE visits Acxiom, the largest data mining company in the world, where vast farms of computers hold detailed information about nearly every adult in America. Data mining, a practice that predicts likely behavior based on factors such as age, income, and shopping habits, has been the gold standard of commercial advertisers. Acxiom promises its clients a better way to target their messages to individual consumers.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;There is an age-old anxiety among advertisers that they are wasting their money, that they cannot know whom they are reaching and with what impact,&#8221; says Rushkoff, who collaborated with Dretzin and Goodman on FRONTLINE&#8217;s &#8220;The Merchants of Cool,&#8221; which examined the process by which corporate conglomerates have co-opted teen culture in order to capture the multibillion-dollar adolescent market.</p>
<p style="text-align: justify;">But Rushkoff predicts, &#8220;Anxiety is giving way to a confidence that they will soon have access to the core emotional needs of nearly every American shopper and voter.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">There is, however, a paradox. While the techniques of the persuaders have become more sophisticated, consumers have never been more resistant to marketing messages. Yet today, advertisements fill up nearly every available inch of the landscape.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;You cannot walk down the street without being bombarded,&#8221; advertising writer Bob Garfield says. &#8220;You go to fill your gas tank and you look at the pump and you&#8217;re seeing news headlines in advertising. You go into the bathroom and you look in the urinal and you&#8217;re staring at an ad. You look up at the sky and there&#8217;s skywriting.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">This clutter creates a dilemma for advertisers, Garfield observes. &#8220;The advertisers know they need to have more and more advertising to get an ever narrower slice of your attention,&#8221; he says. &#8220;And that means we are going to be ever more inundated. And then of course ever more resistant, requiring ever more advertising, making us ever more resistant and so on.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">But clever marketers have found ways of overcoming the clutter conundrum. As television viewers have found ways of avoiding ads by using personal video recorders like Tivo, advertisers have responded by becoming a part of the program through sophisticated product placement. FRONTLINE follows this new trend in advertising known as &#8220;branded entertainment.&#8221; Rather than marketing products around a TV show or other entertainment vehicle, industry insiders predict the future will bring a seamless blend of marketing and entertainment. Producers are already moving in that direction. Take for example a recent Sex and the City story line in which a character becomes a poster-boy for Absolut Vodka. The idea was actually proposed to HBO by Absolut&#8217;s public relations agency.</p>
<p style="text-align: justify;">Some industry leaders claim that such tactics have evolved in response to consumer preference. But others worry that as advertising becomes more deeply integrated into television, movies, and music, those cultural forms will become ever more homogenous. &#8220;The worry is not so much that the actual ads themselves will become ubiquitous,&#8221; says media critic Mark Crispin Miller. &#8220;Rather, it&#8217;s that advertising desires for itself a background that will not contradict it….The aim here is not so much to find a show that people like and then get your ads on it. The aim here is for the advertisers to create a show that is itself an extended ad.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">As consumers grow more cynical toward marketing claims, the persuasion industries are developing and refining techniques to reinforce an emotional attachment between Americans and the brands they buy.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;What consumers want now is an emotional connection—they want to be able to connect with what&#8217;s behind the brand, what&#8217;s behind the promise,&#8221; says Kevin Roberts, CEO of Saatchi and Saatchi Advertising. &#8220;The brands that can move to that emotional level, that can create loyalty beyond reason, are going to be the brands where premium profits lie.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">Douglas Atkin, a partner at advertising agency Merkley + Partners, goes even further, comparing the brand loyalty that companies are trying to create to the passionate zeal once enjoyed only by cultists and religious fanatics.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;I&#8217;ve interviewed people who are brand loyalists of Saturn Car Company,&#8221; Atkin says, &#8220;and they will use the same vocabulary as someone who is a cult member of Hare Krishna. They will say that other car users need to be `saved,&#8217; or that they are part of the `Saturn family&#8217; with no hint of irony. [They] absolutely and completely believe it.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">Although some brands have been more successful than others in making the magic connection to consumers, the techniques the marketers are developing are startling and include the hiring of anthropologists, ethnographers, linguists, and brain researchers to plumb our unconscious desires and urges so as to better influence our decision making.</p>
<p style="text-align: justify;">But there is reason to wonder if these emotional connections are real. Says author Naomi Klein, &#8220;When you listen to brand managers talk, you can get quite carried away in this idea that they actually are fulfilling these needs that we have for community and narrative and transcendence. But in the end it is…a laptop and a pair of running shoes. And they might be great, but they&#8217;re not actually going to fulfill those needs.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">Correspondent Rushkoff observes: &#8220;We Americans value our freedom of choice—choice in the marketplace of goods, and choice in what has become a marketplace of ideas. When the same persuasion industry is engaged to influence these very different kinds of decision-making, it&#8217;s easy for our roles as consumers and our roles as citizens to get blurred. By revealing some of the most effective practices of the persuasion business, we may better understand our choices and perhaps make wiser ones.&#8221;</p>
<p><strong>Người ghép phụ đề Tiếng Anh :</strong> Trần Đoài</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/309554029/PBS_Frontline_-_The_Persuaders__2004.HDTV.SoS_.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/309554273/PBS_Frontline_-_The_Persuaders__2004.HDTV.SoS_.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/309553209/PBS_Frontline_-_The_Persuaders__2004.HDTV.SoS_.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/309552684/PBS_Frontline_-_The_Persuaders__2004.HDTV.SoS_.part4.rar">Phần 4</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?amgyond33nh">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?stadgb4jmd2">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?hgjlnymrrwo">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?2ncqot1jhhb">Phần 4</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=1976</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Xây Dựng Đại Kim Tự Tháp</title>
		<link>http://htt.fotech.org/?p=1938</link>
		<comments>http://htt.fotech.org/?p=1938#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 13:22:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>HTT Group</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thể Loại Khác]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://htt.fotech.org/?p=1938</guid>
		<description><![CDATA[XÂY DỰNG ĐẠI KIM TỰ THÁP
 
Building the Great Pyramids

Trong bốn ngàn năm, nhân loại trầm trồ trước Đại Kim Tự Tháp Giza và băn khoăn : làm thế nào mà người xưa có thể xây dựng nên công trình vĩ đại này và mục đích xây dựng là gì?
Để truy nguyên vấn đề, đoàn [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="font-size: large;"><span style="font-size: xx-large;">XÂY DỰNG ĐẠI KIM TỰ THÁP</span><br />
 </span></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="font-size: large;">Building the Great Pyramids</span></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-full wp-image-1940" title="pyramid" src="http://www.fotech.org/htt/wp-content/uploads/pyramid.jpg" alt="pyramid" width="500" height="500" /></p>
<p style="text-align: justify;">Trong bốn ngàn năm, nhân loại trầm trồ trước Đại Kim Tự Tháp Giza và băn khoăn : làm thế nào mà người xưa có thể xây dựng nên công trình vĩ đại này và mục đích xây dựng là gì?</p>
<p style="text-align: justify;">Để truy nguyên vấn đề, đoàn làm phim đã lần về quá khứ. Bằng cách kết hợp các nghiên cứu khảo cổ mới nhất cùng công nghệ hiển thị mô phỏng hiện đại, lần đầu tiên chúng ta có thể chứng kiến Kim Tự Tháp qua những người xây dựng nên nó.</p>
<p style="text-align: justify;">Tập phim không hẳn thuộc thể loại phim truyện, không hẳn là thể loại phim tài liệu – mà là sự lai tạp giữa cả hai. Quá trình xây dựng Kim Tự Tháp sẽ hiện ra qua câu chuyện cuộc đời một công nhân xây dựng<strong></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Người dịch:</strong> Nguyễn Thị Thảo<strong></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Biên tập:</strong> Nguyễn Thu Hà và VCĐ</p>
<p><strong>Download</strong> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?w5snb2ffasv">Phần 1</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?cyzbncla0vb">Phần 2</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?n9zy0gi4ljl">Phần 3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?d2iwvwxtxmz">Phần 4</a> | <a href="http://www.mediafire.com/download.php?fbmc4kwnh3n">Phần 5</a></p>
<p><strong>Mirror</strong> | <a href="http://rapidshare.com/files/308595240/BBC.Building.the.Great.Pyramid.part1.rar">Phần 1</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308585785/BBC.Building.the.Great.Pyramid.part2.rar">Phần 2</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308586237/BBC.Building.the.Great.Pyramid.part3.rar">Phần 3</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308595032/BBC.Building.the.Great.Pyramid.part4.rar">Phần 4</a> | <a href="http://rapidshare.com/files/308587523/BBC.Building.the.Great.Pyramid.part5.rar">Phần 5</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://htt.fotech.org/?feed=rss2&amp;p=1938</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
